Интеграция

 

Мостостроители

 

Раиса и Игорь Трофименко приехали в Нюрнберг из украинского Харькова в сентябре 1998 года. Рая после окончания Белгородского педагогического института по специальности «Учитель русского языка и литературы как родной и преподаватель русского языка как иностранный» работала в одной из харьковских школ. Игорь тоже закончил пединститут, но только Харьковский (теперь они все, естественно, стали университетами), – факультет физического воспитания и спорта по специальности «Учитель физической культуры, тренер по игровым видам спорта». Работал преподавателем физкультуры в одной из средних школ Харькова, затем в специализированной школе им. А. С. Макаренко для трудновоспитуемых подростков, преподавал спорт и тренировал женскую баскетбольную команду в Харьковском институте коммунального строительства. Был капитаном баскетбольной команды ХГПИ, неоднократно становился призером чемпионатов Украины в составе сборной команды Харькова «Авангард».

 

Все шло, как говорится, путем, но… наступила серединa 90-х годов. Нашим читателям, думается, не надо напоминать, «как это было»: разруха везде и во всем, обратившаяся почти в ничто зарплата, которую, к тому же, не всегда выплачивали. А потом был еще российский дефолт 1998 года, который тяжелым катком прошелся и по Украине. Вот в такой ситуации семья Трофименко приняла окончательное решение об эмиграции в Германию.

 

Немало эмигрантов из бывшего СССР, имеющие, казалось бы, более востребованные профессии, так и не смогли найти приложение своим способностям на новом месте. Ну, что за специальность в иноязычной стране – преподаватель русского языка? Да и специальность преподавателя физкультуры – не самая востребованная. Но чета Трофименко, люди деятельные и энергичные, не захотели быть обузой для принявшей их страны.

 

Уже примерно через полтора года после прибытия, в 2000 году оба работали и перестали зависеть от социальной помощи. Подтвердили свои дипломы. Рая стала работать по своей специальности в Доме культуры «Рётенбах» – года полтора от фирмы «Норис», а затем, оформив свидетельство о праве на самостоятельную предпринимательскую деятельность, уже от себя. Преподавала русский язык и литературу для детей эмигрантов из бывших советских республик и для немецкоговорящего населения. Организовала клуб интернациональной дружбы «Самовар», где носители русского и немецкого языков, общаясь друг с другом, имеют возможность совершенствовать свое знание языка своих визави.

 

В сентябре 2005 года открыла, уже как свой собственный проект, Интернациональный Дом образования. Каких классов, клубов и кружков здесь только нет! Прежде всего – языки: русский, немецкий, английский, французский, итальянский, латынь. Занятия по немецкому и другим языкам, а также по математике, физике, химии призваны помочь школьникам разного возраста из семей эмигрантов преодолеть трудности освоения учебного материала, который преподается на неродном для них языке, и, соответственно, быстрее и успешнее интегрироваться в новое общество.

 

Отдельно надо сказать о русском языке. В некоторых семьях эмигрантов из СССР бытует мнение, что русский может только помешать детям в усвоении немецкого языка. Я глубоко убежден в том, что родители, которые руководствуются этим представлением, совершают большой грех перед своими детьми. Каждый «лишний» язык не мешает, а, напротив, помогает усваивать другие языки. Каждый дополнительный язык делает человека в прямом смысле слова умнее: он вольно или невольно сравнивает строй и законы разных языков, находит в них сходства и различия и т. п. – в мозгу пробиваются новые извилины.

 

Знание языков для представителей многих современных профессий – залог профессионального успеха. Отношения Германии с Россией, Украиной и другими странами СНГ в самых разных областях развиваются и будут развиваться и впредь. Я знаю несколько семей, где дети, приехав сюда в школьном возрасте и завершив здесь свое образование, но, сохранив знание русского языка, направлены теперь представителями немецких фирм в Россию или другие страны СНГ. А, с другой стороны, мне приходилось встречаться с подростками, которые говорят на русском языке, но совершенно не умеют на нем читать и писать. Это тем более досадно, что овладеть чтением и письмом на родном для них языке детям гораздо легче, чем на любом другом.

 

В Интернациональном Доме образования детям помогают сохранить это богатство – знание русского языка. Освоению его помогает оригинальная методика, разработанная Раисой Трофименко. И, конечно, есть группы – их целых четыре – для немцев, желающих изучать русский язык. Кто эти люди? Есть среди них те, которые хотят читать произведения русских писателей на языке оригинала, другие хотят разговаривать со своими русскоязычными друзьями или родственниками (а смешанные русско-немецкие семьи – уже не редкость в Нюрнберге), третьи – бизнесмены, имеющие в странах СНГ деловые интересы. Но самое, на мой взгляд, интересное – это группа немецких (из семей местных немцев) детей, которые хотят знать русский язык!

 

Перешел в Интернациональный Дом и клуб «Самовар», только теперь он называется «Чай». Побывал и я на одной из его встреч. Действительно, пили чай. Дело было перед Рождеством, и немецкие участники рассказывали о связанных с этим праздником здешних обычаях, об их происхождении и т. п. Разговор шел частью на немецком, частью – на русском языке.

 

Есть в Интернациональном Доме и компьютерные курсы: один – для школьников, другой – для взрослых. Есть музыкальные занятия для детей младшего и старшего дошкольного возраста, есть детский театр, хоровая студия, классы вокала, скрипки, фортепиано, баяна, аккордеона, флейты… вот только класса балалайки, кажется, нет. Есть школа бальных танцев, школа изобразительных искусств, авиамодельный кружок, курс тренировки памяти, логопед…

 

Все это немалое и разносторонне предприятие лежит на хрупких плечах Раисы Трофименко, которая и сама ведет курс русского языка, литературы и истории. Интернациональный Дом дает работу – вероятно, в разном объеме – 22 преподавателям. Все они – высококвалифицированные специалисты в своей области, дипломы которых подтверждены в Германии. Интернациональный Дом образования охватывает 1400 учащихся. Самому младшему, которого мама привозит на танцы, – 1,5 годика, самым старшим – участникам языковых курсов – 75 и даже чуть больше.

 

А самый волнительный для Раисы Михайловны момент случился в октябре прошлого года: на занятия по русскому языку девочку Лену привез папа, который оказался… ее учеником в харьковской школе № 37 Костей Позиным. Случись такое на месте, в Харькове, это тоже могло бы взволновать учителя. Но уехать в другую страну, создать здесь учебный центр и вот…

 

Нашел свое место в новом обществе и Игорь Трофименко. В том же 2000 году, когда Рая пришла в Дом культуры «Рётенбах», Игорь создал в Нюрнберге Баскетбольный клуб, насчитывающий уже 10 команд. Несколько из них становились призерами чемпионатов по баскетболу в регионе Mittelfranken в 2005-2006 годах. Клуб постоянно пополняется подростками и взрослыми из числа поздних переселенцев, иностранцев и коренных жителей Германии и таким образом, помимо чисто спортивных задач, он, как и Интернациональный Дом образования, помогает решению задачи интеграции эмигрантов в немецкое общество.

 

Игорь участвует также в работе Интернационального Дома – ведет спортивный кружок для детей и группу здоровья для взрослых. В августе 2006 года принял участие в проходившем в Гамбурге чемпионате Европы по баскетболу для ветеранов. Выступал за команду Украины, гражданином которой является. Команда заняла 2-е место. Когда пишутся эти строки, он участвует в аналогичном чемпионате, проходящем в его родном Харькове.

 

Остается сказать несколько слов о третьем члене семьи. Денису Трофименко в момент переселения в Германию было 16 лет. Здесь он завершил среднее образование, сейчас проходит Ausbildung, то есть профессиональное образование – по специальности электроника автомобилей. Из трех лет ему осталось учиться год.

 

Читателей, возможно, удивило название очерка. Но разве семью Трофименко, которая, сама успешно интегрировавшись в немецкое общество, помогает это сделать другим, нельзя назвать мостостроителями? Раиса и Игорь Трофименко наводят мосты между эмигрантами и коренными жителями, между людьми разных национальностей. Они также помогают коренным немцам наводить мосты с нашей родиной – республиками бывшего СССР. И, – что тоже не последнее дело, – они помогают нашим детям и внукам не терять с нашей родиной связь – языковую, а, значит, культурную. Эти мосточки даже очень могут им в жизни пригодиться…

 

Что особо приятно отметить – семья Трофименко не только не требует социальной поддержки от немецкого государства, но и вносит в казну налоги.

 

В беседе с Раей я поинтересовался, есть ли у нее хобби. Ответила, что ее работа и есть ее хобби. Вероятно, это лучший вариант, когда надо вживаться в жизнь в совершенно новых условиях.

 

В заключение я от имени нашей редакции поздравляю Раису и Игоря Трофименко со случившейся 27 февраля торжественной датой в их жизни – серебряной свадьбой. Пожелаем им здоровья и сил для дальнейшей творческой деятельности на наше общее благо.

 

И. Зайдман