Наш путеводитель

 

Сергей АЗАДОВ

На Диком побережье

(Испанские путевые заметки)

 

Отдых на море! Как ласкают слух эти слова. Для меня, уроженца Узбекистана, отдых ассоциируется с охотой в горах или в пустыне. А тут поездка в Испанию с отдыхом на Средиземном море. Мне уже довелось побывать на Аральском, Балтийском, Каспийском и Черном морях. О каждом из них остались приятные воспоминания. Надеюсь, что и от этого путешествия сохранятся незабываемые впечатления.

Замок над нашей бухтой

День первый. Выехали из Нюрнберга без опозданий, точно в полдень. Погода неважная, пасмурная, временами начинает идти мелкий дождь. Но даже в такую погоду путешествовать по Германии приятно. Вид красивых альпийских лугов, лесов и равнин навевает умиротворение и настраивает на лирический лад.

 

Через каждые 3-4 часа останавливаемся на получасовой отдых. Просто необходимо размять затекающие от неподвижного сидения ноги, освежиться.

 

Хочу отметить, что на протяжении всего пути места для отдыха путешествующих расположены рядом с автозаправками и оборудованы небольшими магазинчиками с товарами первой необходимости и благоустроенными туалетами. Так мы миновали Штутгарт, Карлсруэ, Баден-Баден и проехали границу с Францией.

 

Как пересекли границу никто не заметил, потому что она выражалась лишь в дорожном знаке, изображающем флаг Евросоюза. Самой границы, в привычном для нас понимании – нет. Нет никаких пограничников, таможенников, служебных собак, очередей, проверок документов и других малоприятных процедур, к которым мы привыкли. Мимо этого дорожного знака наш автобус проехал, не снижая скорости.

 

Очередная минутная остановка в пути. Мы подъехали к месту, где автострада перегорожена дюжиной турникетов-шлагбаумов со стеклянными будочками, расположенных под одной огромной ажурной крышей. Наш автобус подкатил к освободившемуся турникету. Женщина в будке сделала какую-то отметку в документах, шлагбаум открылся, и мы поехали дальше. Это пункт, где взимается сбор за пользование автобаном. Некоторые дороги в Европе платные и такие пункты по пути иногда перегораживают дорогу.

 

Несмотря на то, что граница между Германией и Францией практически отсутствует, однако, смену стран можно безошибочно определить по изменившимся посевным полям и архитектуре небольших городков, через которые мы проезжаем.

 

Строгие, прямоугольные, словно очерченные по линейке немецкие поля с густыми, ровными всходами, сменяются сельхозучастками произвольной конфигурации. Всходы здесь уже не такие насыщенные и ровные, встречаются и вовсе необработанные проплешины, лишённые всякой растительности. Видимо, менее плодородная земля уже не рождает столь обильных урожаев посевных культур. Или, быть может, обрабатывают эту землю люди с другими аграрными знаниями и навыками? Особенно заметна эта разница при приближении к Испании.

 

Красивые, чистенькие и ухоженные одно- и двухэтажные дома готической формы – отличительный признак Германии. Их ещё можно встретить в приграничных районах Франции. Но далее, вглубь страны, небольшие городки теряют немецкую архитектурную строгость и становятся попроще. Готика постепенно переходит в обычный деревенский стиль.

 

Путешествие по Франции мало чем отличается от поездки по Германии. Природа почти такая же, как и немецкая. Но, по мере приближения к Испании, густые смешанные леса становятся более прореженными и сменяются на лиственные, равнины переходят в холмы и невысокие горы.

 

Пересекаем Пиренеи – горную систему, простирающуюся между Бискайским заливом и Средиземным морем.

 

День второй.   Вторую половину пути преодолеваем ночью. Все спят, утомлённые долгой дорогой. Тут уж не до наблюдений за меняющейся природой и ландшафтом.

 

Наконец мы в Испании. Как пересекли испанскую границу, опять никто не заметил.

 

И вот последняя остановка на окраине пункта нашего назначения – маленького и уютного курортного городка Льорет де Мар (Lloret de Mar), расположенного на прибрежной полоске земли под названием Costa Brava (в переводе с испанского – Дикое побережье - С.А.) . Моря ещё не видно, но его близость ощущается по лёгкому дуновению свежего ветерка.

 

Из автобуса высаживаются те, кто будет жить в дальних отелях города. Их пересаживают в микроавтобусы и развозят по гостиницам. Нас же, отдыхающих в четырёхзвёздочном отеле Rosamar Garden Resort, довезли до места. Отель расположен в центре города и в непосредственной близости от пляжа.

 

Первое впечатление от отеля – ты попал в растревоженный улей. Десятки выезжающих людей идут навстречу с чемоданами и рюкзаками; по просторному фойе снуют те, кто ещё только готовится его покинуть; многие отдыхающие, одетые в купальные костюмы и шорты, направляются к морю. Наверное, так должно выглядеть вечное движение.

 

Нас быстро регистрируют, но заселяться ещё рано. Только к 12 часам горничные подготовят наши номера. А пока мы сдаём свои вещи в камеры хранения и идём к бассейнам, которых в отеле пять, на любой вкус. Три открытых – большой для взрослых и два неглубоких для детей – находятся в огромном внутреннем дворе гостиницы. Они окружены пальмами и множеством пластиковых лежаков.

 

Ещё два находятся в специальной пристройке: большой и глубокий для любителей поплавать и понырять и средних размеров бассейн-джакузи, обогащаемый сильными струями воздуха. Тут же находится прекрасная сауна. Во всех бассейнах вода небесно-голубого цвета, располагает к купанию даже тех, кто не умеет плавать.

 

После заселения в номера идём к морю и купаемся до 18.30, поскольку через полчаса ужин. Разнообразный и обильный «шведский стол» снимает усталость, а запотевший бокал великолепного испанского вина – взбадривает. Вечером, вместе с друзьями, прогуливаемся по набережной и осматриваем прилегающую к ней часть города.

 

Так прошёл второй день отдыха.

 

День третий. Сегодня с утра, после завтрака, такого же разнообразного, как и ужин, спускаемся к морю. Облюбовали небольшую, очень живописную бухту, над которой возвышается замок, построенный каким-то богатым испанцем в 1935 году. Он выполнен в классическом стиле средневековых построек, со сторожевыми башнями и зубчатыми стенами. У входа в замок, рядом с тёмными, массивными воротами, прикреплена табличка с надписью: «Burg den PLAJA (1935). Privat Besitz in Form einer Burg»Крепость ПЛАЙЯ (1935 г.). Частное владение в форме крепости» – С.А.).

      

Пляжи Льорет де Мара и окрестности

Замок как бы прилепился к вершине небольшой скалы и нависает над морем. На крутом склоне под ним каким-то чудом закрепились большие кактусы разных видов. Эти экзотические растения создают необыкновенную картину, удивительным образом сочетающую в себе колорит средневековой европейской крепости и выжженных каменистых мексиканских холмов. А внизу, под всем этим природным и рукотворным великолепием – небольшая лазурная лагуна, с двух сторон окаймлённая огромными скалистыми выступами с прекрасным песчаным пляжем.

 

Только сегодня установилась безоблачная погода. Мы нежимся на нашем, довольно уединённом пляже, в ласковых лучах солнца. Вода в лагуне исключительно чистая и прохладная. На двухметровой глубине отчётливо виден каждый камушек и снующие морские рыбки.

 

К обеду возвращаемся в отель, который находится в двухстах метрах от нашего пляжа. После обеда мы снова на море. А вечером вместе с друзьями идем на Tropikano show в один из баров отеля Rosamar Maritim. Наши гостиничные пропуска действительны и здесь, поскольку на бесплатные шоу, проводимые в любой из гостиниц Rosamar, допускаются все желающие из других отелей этой системы.

 

В Tropikano show участвуют три прекрасные испанки и двое молодых людей. Они лихо исполняют зажигательные танцы стран Карибского региона и Латинской Америки. Порой так и хочется самому выйти и присоединиться к темпераментным танцорам.

Tropikano show

Среди зрителей довольно много пожилых испанцев, которым уже за 60. Сразу бросается в глаза то, что они отличаются от наших пенсионеров своей раскованностью и естественным поведением. Все они абсолютно лишены комплексов и не по годам активны. Бодренькие старички и бабульки с удовольствием выпили по паре бокалов хорошего вина и охотно пошли танцевать на сцену, куда их, впрочем, как и всех желающих, пригласили молодые шоу-танцоры. 

 

Через полтора часа прекрасное представление заканчивается, и мы возвращаемся в наш отель через бурлящий ночной жизнью город.

 

День четвёртый. До обеда мы проводили время, как обычно – купались в море, загорали. После обеда нас повезли на экскурсию в частный ботанический сад Пинья де Роза (Pinya de Rosa). Он находится на полпути между Льорет де Маром и таким же маленьким городком Бланес (Blanes), в местечке Санта Кристина (Sta. Cristina).

 

В январе 1945 года испанский инженер Фернандо Ривьере де Каральт купил участок земли на прибрежных склонах и… стал разводить кактусы. С помощью искусной садовой архитектуры он так изменил природный ландшафт, что в этом месте прекрасно прижились взрослые кактусы и другие суккуленты, поражающие гармонией своих форм и красок.

Инженер-кактусовод собирал эти растения по всему свету. Сейчас его ботаническая коллекция охватывает более 7000 видов растений, относящихся к различным семействам. Систематически пополнявшаяся коллекция алоэ и агав – личное достижение и дело жизни г-на Ривьере. Эта коллекция является ныне эталоном для классификации растений данных видов. Благодаря своей величине и многообразию, она быстро стала известной в международных кругах профессионалов. Собрание таких растений, как опунтии, агавы, алоэ и юкки, ведущими экспертами в области кактусов признано лучшим в мире.

 

Кактусы в Пинья де Роза «рассортированы» по форме: «колонны», гигантские «канделябры» многометровой высоты или «шары», которые представлены в некоторых отделениях сада группами в несколько сотен экземпляров.

 

Обычно алоэ цветут зимой, а вот в Пинья де Роза – круглый год. Другие кактусы расцветают с февраля по октябрь. Время цветения трихоцереусов, селеницереусов, никтоцереусов и хилоцереусов невелико, но это волшебная картина: их огромные цветы достигают порой 35 см в длину, а цветовая гамма простирается от белого, нежно-розового, жёлтого и кремового до коричневого. Цветы начинают раскрываться на закате и предстают во всей красе только глубокой ночью.

 

Конечно, увидеть не в пустыне, а на берегу моря гигантские кактусы в три человеческих роста – зрелище незабываемое. Кроме кактусов здесь можно наблюдать экзотические цветы различных видов и совершенно фантастических окрасов, вплоть до абсолютно чёрного.

 

Глядя на это произведение ботанического искусства, поражаешься работоспособности владельца кактусного сада, в котором органично сплелись наука и искусство. Так облагородить и преобразить пологий склон скалы мог только человек, фанатически преданный своему необычному увлечению.

 

(продолжение следует)

Фото из архива автора