Владимир Высоцкий
В церкви не так, во властях не так, в России не так, –
пел Высоцкий, напоминает Александр Митта
Фрагменты передачи «Книжное казино: 75 лет Высоцкому»
Ведущие: Майя Пешкова, Лев Гулько
Гость: режиссер Александр Митта
Л. ГУЛЬКО: Картина, о
которой мы хотели поговорить в связи с юбилеем Владимира Семеновича Высоцкого,
это «Как царь Петр арапа женил». У меня вопрос, почему Владимир Семенович был
выбран на эту роль.
А. МИТТА: Я хотел, чтобы была картина, в которой Высоцкий
был бы перед Россией представлен в виде интеллигентного поэта. Изо всех окон в
России хрипел его голос. Первый цикл его песен – это же были блатные песни, и
народ его идентифицировал…
Л. ГУЛЬКО: В кавычках блатные, конечно.
А. МИТТА: Про тюрьму, про простые страсти. А в театре он в
это время уже играл Галилея, играл Гамлета. Это был, наверное, самый
интеллектуальный актер. И мне хотелось, чтобы это было. И мы договорились с
нашими друзьями – Валерием Семеновичем Фридом и Юлием Теодоровичем Дунским,
которые тоже были близкими друзьями Высоцкого, более близкими, чем я,
договорились, что мы сделаем эту картину, где он будет поэт, предок поэта,
человек с душой поэта. И это была картина о том, как поэт любит Россию, и как
царь любит Россию, – что поэт любит Россию свободной душой, а царь принуждением,
заставив всех выполнять свою царскую воля, – и картина о том, как схлестнулись
эти две любви. В фильме, к сожалению, в полную меру не удалось этот замысел
реализовать. Т.е. он был снят, но в монтаже были предложены сокращения властями.
Но в общем веселая комедия получилась.
М. ПЕШКОВА: Т.е. цензура поработала?
А. МИТТА: Серьезно поработала.
Л. ГУЛЬКО: А сама фамилия Высоцкий тогда не отторгалась?
А. МИТТА: У него были роли, которые ему категорически не
давали играть, это роли современных персонажей. У Дунского и Фрида был сценарий
про путь генерала, и у Высоцкого была потрясающая проба. Но власти говорили, что
нет, Высоцкий не может маршала играть. В силу того, что власть не хотела, чтобы
его идентифицировали с нею. Он же был противник власти. Вот сыграть арапа –
пожалуйста. Притом еще считалось, что мне дали большое разрешение … Во всяком
случае, это был огромный мне подарок, я должен был воспринять это как подарок.
Потом были большие проблемы нашей дружбы.
Л. ГУЛЬКО: Какие?
А. МИТТА: Он написал три песни. Меня директор вызвал: «Тебе
дали снимай – вот и снимай». … Сказали – не будет, не трать силы попусту, не зли
никого. Снимай картину и не парься. И под уже написанные песни я не стал снимать
изображение, чтобы потом вставить. И простить это не могу себе всю жизнь. Надо
было. Но когда мог предположить, что эта власть рухнет, что потом люди, которые
спрятали где-то в подвалах эти вырезанные куски, будут их вставлять в картину и
это сможет выйти на экраны?
Л. ГУЛЬКО: Есть масса вопросов от наших радиослушателей.
Давайте я их в один блок соберу. «Как вам работалось с Владимиром Высоцким на
съемочной площадке?»
А. МИТТА: Легко.
М. ПЕШКОВА: Как? Он не был взрывной?
А. МИТТА: Он, во-первых, невероятно внимательный, всегда
готовый к съемке. Мгновенно он запоминал мизансцену, технических репетиций с ним
почти не было, одна только, скорее для оператора, чтобы разметить фокус. Только
надо было придумать ему задачу – а дальше уже в заботливых руках. Если бы смерть
не похитила его из жизни, он был бы потрясающим актером. Он был на взлете.
Никакой Жан Габен с ним не сравнился. «Место встречи изменить нельзя» – это
картина, которая показала уровень, с которого он должен был бы подняться до
такого же великого актера, как и великий поэт. Все-таки театр Любимова очень
сложный театр, он технический, там актер закован в мизансцену, он должен не
проживать это по системе Станиславского, а кричать, бесноваться…
…
А. МИТТА: Я думаю, то, что произошло на картине у Говорухина
«Место встречи изменить нельзя», там он стал соавтором картины. Говорухин
доверял ему. Говорухин должен был ехать в командировку на большой срок, на 2-3
недели, он просто отдал картину, и Высоцкий ее режиссировал. И он хотел быть
режиссером. Это было бы его настоящее место в кино, не актер, который выполняет
чью-то волю, а человек, который собирает из деталей миры визуальные, так же как
он собирал тексты.
Л. ГУЛЬКО: Если бы он был режиссером, у него, наверное, были
бы большие проблемы с властью по поводу выхода фильмов.
А. МИТТА: Он очень покладистый человек, и он всегда находил
творческий путь.
Л. ГУЛЬКО: Он был человеком компромисса?
А. МИТТА: В значительной степени.
Л. ГУЛЬКО: Что не вяжется на самом деле с имиджем.
А. МИТТА: У него внутренней свободы было столько, таланта
столько и возможностей обойти, сказать полностью всё, что он хочет… Потенциал
был огромный. Его показывают как человека, который был против власти. А он
всегда находил с ней какой-то контакт, не контакт, но как обойти, как создать
ситуацию, нормальную для жизни. В разработке одновременно было пять дел. По
каждому делу могла быть тюрьма.
Л. ГУЛЬКО: Пять дел?
А. МИТТА: На самом деле было гораздо больше. Но одновременно
в разработке было пять дел. Про одно из них фильм «Спасибо, что живой». Я помню,
он сам говорил – пять. И они его звали, говорили ему, намекали, что он у них в
руках. Но он как-то выходил … Он с ними никогда ни на какой компромисс не шел.
Объем этого дела, дилемма заключалась в том, что его все любили. И там, в КГБ,
его также любили, как в любом другом месте. И люди, которые разрабатывали его
дела, они готовы были и приглушить, только чтобы погоны у них не полетели.
Назвать это компромиссом – нет. Это умение жить в этой среде.
Л. ГУЛЬКО: Со всеми разговаривал их языком.
А. МИТТА: Он был мягкий в общении, человек невероятно
мягкий. И когда-то, два раза в год, не чаще, по крайней мере в тот период, когда
мы были знакомы, накапливалось максимума – и тогда ему нужно было выбросить это
всё. И тогда он запивал. Тогда уже вслух говорил каждому, что он о нем думает,
каждому, кто попадался под руку. Я это знаю, потому что мой брат двоюродный
делал ему подшивки. Он был хирургом в госпитале МВД, потом его выгнали из
госпиталя, но он успел сделать. И когда наступал конец, Марина была в курсе
всего этого дела, она знала конец подшивки, она уже детей подмышку, чемодан в
руки – уже тут как тут. А он за три недели выковыривал эту подшивку, и у него
были три недели, чтобы выплеснуть всё то, что он копил: театральные какие-то
мелочи, интриги, бытовые, жизненные, он их очень остро воспринимал. По-другому
он писать не мог совершенно. И вдруг выбрасывал. Очистился – и еще полгода может
копить.
…
М. ПЕШКОВА: Александр Наумович, а вас какая роль Высоцкого
на сцене потрясла, запала в сердце?
А. МИТТА: Гамлет. Лопахин – это было очень здорово,
прекрасный, характер, наверное, самый сильный в этом спектакле. Хотя там была
Демидова дивная. Грустный, печальный человек, который неотвратимо идет к
собственной смерти. Ведь у Эфроса этот спектакль был о всеобщей гибели. Это была
и смерть Раневской, и смерть этой молодежи, которая не понимает, что ее ждет. И
Лопахин, который превратился в живое чучело, потому что душу вытащил, приобрел
«Вишневый сад», а потерял всё то, что было вокруг него, самых близких людей
растоптал. И это всё было видно в спектакле, в значительной степени благодаря
тому, что трагизм этой роли был выявлен Высоцким. Я думаю, это был самый сильный
Лопахин, которого я в своей жизни видел.
Л. ГУЛЬКО: Есть воспоминания о Владимире Семеновиче, есть
последний фильм «Спасибо, что живой». Многие люди, знакомые с ним, тоже
вспоминают. Надо ли так подробно останавливаться на этих слабостях, которые были
у Владимира Семеновича? Когда человек начинает уходить в рассказы о том, чем
человек страдал. На самом деле это жуткая болезнь. Это болезнь. Надо ли нам это?
А. МИТТА: По-моему, всё надо. Это же не меняет нашего
отношения к нему, никак не деформирует наше представление о нем. Мне было бы
ближе, если бы его показывали таким, каким он был для окружающих людей, –
нежный, застенчивый, который кажется робким, который никогда не протестует,
который всегда готов спрятаться за шутку. Я его таким помню в быту, он всегда
был такой. А потом он надевал броню характера – и уже мог быть другим. Но если
появится фильм, где он такой – нежный, добрый любящий, деликатный, то это будет
очень существенное дополнение. Я думаю, это не последний фильм.
Л. ГУЛЬКО: Вы не возьметесь такой фильм?
А. МИТТА: Я начал уже снимать этот, первый ансамбль актеров
собрал я. Там остался, правда, один Дима Астрахан из того ансамбля, который я
собрал. Был нормальный ансамбль. Но это продюсерский фильм, по-настоящему
создателем этого фильма является Анатолий Вадимович Максимов, продюсер компании,
образец хорошего, высококлассного продюсерского фильма. А он уже менял кого
хотел. Я понял, что в этой команде нет привычного моего места. Я потихонечку с
ними по-дружески расстался, и мы остались друзьями, они даже пригласили меня на
эксклюзивный просмотр, когда Путину показывали картину. Там из приглашенный
гостей, по-моему, был я один.
Л. ГУЛЬКО: А Путин как реагировал?
А. МИТТА: Ему понравилось, он хорошо смотрел картину и
благодарил.
Л. ГУЛЬКО: А вообще, его отношение к Владимиру Семеновичу,
вы не в курсе? Я какие-то разные вещи читал.
А. МИТТА: Я не знаю, ничего негативного я не знаю.
Л. ГУЛЬКО: Отношение теперешней власти к Владимиру
Высоцкому. Судя по тому, как был отмечен юбилей на Первом канале…
А. МИТТА: Меня тревожит то, что это как-то адаптирует его
творчество к попсе. Они меня позвали – не хотите ли принять участие. О чем
говорить? Ну давайте говорить об энергетике его песен. Блин, какая энергетика,
когда он социальный певец, когда он пишет: «В церкви смрад и полумрак, Дьяки
курят ладан. Нет! И в церкви все не так, Все не так, как надо». В церкви не так,
во властях не так, в России не так. Эти песни не стали ключевыми. А ключевыми из
его безграничного разнообразия стали шутливые, веселые, бытовые. Но напоминают –
и слава богу. Не дают возможность забыть. А молодому поколению надо напоминать.
Мы-то помним.
Л. ГУЛЬКО: Предыдущий вопрос, который я задал, по поводу
слабостей, он как раз на молодое поколение и рассчитан, не на тех, кто помнит,
не на тех, кто знает, а на молодое поколение.
А. МИТТА: Это серьезная работа, серьезная картина (фильм
«Высоцкий. Спасибо, что живой!» – Ред.). Я видел, с каким трудом она
рождалась, с каким честным отношением к профессии она рождалась. Никита написал
свой первый сценарий, и он написал столько материала вокруг этого дела, что
практически можно создать огромную, на 500 страниц книгу из отвергнутых сцен и
эпизодов. Очень тщательно все работали. Первоклассный оператор, отличное
изображение. В конце концов собрался отличный ансамбль. А что касается вот этой
маски Высоцкого… Для актера это нормальная, ежедневная пытка. Я видел, как
тяжело дается этот многочасовой грим.
Л. ГУЛЬКО: Я слышал мнение, что человек получился неживой, к
сожалению, поскольку актер должен лицом играть.
А. МИТТА: Насколько можно, настолько живой. У меня нет к
этой работе никакого негативного отношения.
Л. ГУЛЬКО: Вопрос, который вам задают. Есть слова Владимира
Семеновича в одной из его песен: «Пусть впереди большие перемены, я это никогда
не полюблю». Параллельно к сегодняшнему времени всё это соотносят.
А. МИТТА: «Я не люблю, когда мне лезут в душу, особенно
когда в нее плюют». Конкретные вещи. Какие бы перемены не были, компромиссы с
совестью, с личностью, с внутренней свободой он не потерпит никогда.
Л. ГУЛЬКО: Тут есть некое утверждение, наверное, оно
правильное: творчество Высоцкого актуально и для нашего времени.
А. МИТТА: Конечно. И для будущих поколений будет актуально.
Я думаю, оно на очень долгий срок. На века – не знаю, но на десятилетия точно
совершенно. И потом он практически основоположник авторской песни, которая
сейчас стала ведущим жанром интеллектуальной песни.
Л. ГУЛЬКО: А его исполнение – это авторская песня, да?
А. МИТТА: Конечно. Я знаю, что он очень не любил, когда
кто-то исполнял его песни, просто терпеть не мог. Если спрашивали разрешения, то
не позволял. Исполнение, текст, идеи – это был весь комплекс его. И то, как он
это говорит, и то, какие эмоции он в это вкладывает, какой контекст мы можем
угадать. Это был он. И раздирать на части его песни…
Л. ГУЛЬКО: Т.е. то, что делают сегодняшние артисты.
А. МИТТА: Но, с другой стороны, я понимаю, что это
дополнительный способ его популяризации. Всё равно тот, кто по-настоящему его
любит, он будет слушать его, а потом уже сравнивать. Прозвучало лишний раз – и
слава богу.
Л. ГУЛЬКО: Александр Наумович, а проза Владимира
Семеновича?.. Он как писатель. Поэт – понятно. Авторская песня – понятно. А вот
писатель? «Роман о девочках».
А. МИТТА: Я его не читал.
Л. ГУЛЬКО: Можно задать вопрос – почему?
А. МИТТА: А его не было, когда мы вместе общались. Я знаю,
что Дунский и Фрид, он им давал читать всё, и они высоко ценили его и говорили,
что ему пора бы начать всерьез писать. И у него такое же было настроение –
начать серьезно писать. Писать и петь, а с театром завершить работу. Ну и
сниматься в кино, наверное. Это был его план на ближайшие годы, которых ему не
довелось прожить.
М. ПЕШКОВА: Позволю себе процитировать Бродского: «Не
известно, насколько проигрывает поэзия от обращения поэта к прозе. Достоверно
только, что проза от этого сильно выигрывает». Это по поводу «Романа о
девочках».
«Эхо Москвы», 27 января
Как относится сегодняшняя власть и лично Путин В.В. к Высоцкому, вполне понятно, и размах торжеств на Первом канале это ясно демонстрирует. Но вот как бы власть и В.В. Путин относились к нему, если бы Высоцкий сегодня был жив и сочинял новые песни – для меня тоже вполне ясно: примерно так же, как и Советская власть относилась. Чтобы понять это, достаточно посмотреть, как часто появляются в эфире федеральных каналов Виктор Шендерович или Тимур Шаов (я никого ни с кем не сравниваю).
Об этом у меня есть старое стихотворение – не о Высоцком, о другом поэте, Тарасе Шевченко, но все о том же: как авторитарная власть пытается примазаться к ушедшему поэту, выхолостить его суть, и даже обратить себе на пользу его бунтарство.
ЮБИЛЕЙ ТАРАСА
9 марта 1989 года в Киеве состоялся торжественный вечер, посвященный 175-летию со дня рождения Шевченко. Вступительным словом вечер открыл В.В. Щербицкий.
Замри послушно! Ты – на юбилее. Все мысли еретические брось. А стены в зале – не найти белее. А люстра – как огромнейшая брошь.
И сам Тарас Григорьевич Шевченко сидит – невидим – в сумрачном углу. В солдатской прохудившейся шинельке отторгнуто – как нищий на балу.
И пенились восторженные речи, в любви и почитании клялись. О нем одном! – безудержно! – весь вечер! Предвидел ли такое он... колись?
Хвалить сегодня – каждый рад стараться... А знает ли, а ведает Тарас о горьких судьбах нынешних тарасов? И как, клеймя, их втаптывали в грязь?
О, сколь же долго пытка эта длится! Двуличие – ужасней нищеты! Узнал он белокаменные лица! Узнал своих гонителей черты!
Абсурд! – Всё обессмыслено тут. – Смейтесь! Но выгода бесспорна для царей: спустя десятилетья после смерти вдруг ко двору приблизить бунтарей.
Тем самым ловко их обезоружить... Тарас сидит в углу – невидим... тих... А вдруг себя он чем-то обнаружит, покажет им, что – вот он, среди них?!
Останется ль – для них – тогда великим? И будет ли свободен, невредим? И слава богу, что сидит невидим... Живым Тарас отнюдь не нужен им.
Вадим Зайдман, 1989 |