Я вам пишу...

 

Выбранные места из переписки

 

Получаю я тут как-то на редакционный мэйл сообщение от в прошлом постоянного нашего автора юмориста Григория Крошина:

 

Коллеги,

мне кажется, эта публикация должна заинтересовать вас.

Читайте на здоровье.

Привет.

Гр. Кр.

 

В приложении – копия странички из «Московского комсомольца»: интервью с немецким журналистом Ульрихом Хайденом, снявшим документальный фильм «Беглый огонь» (Lauffeuer) о трагедии в Одессе 2 мая прошлого года.

 

Ознакомившись с интервью, мне захотелось кратко откомментировать некоторые наиболее «яркие» его положения приславшему интервью корреспонденту. Но сначала необходимо привести некоторые выдержки из статьи в «МК», чтобы было понятно, о чем идет речь.

 

Собственно, уже само название материала на сайте «МК» многое говорит о его характере: «Убийства в Доме Профсоюзов планировали заранее: сенсационное расследование». В целом интервью Хайдена представляет собой большей частью 1001-ый перепев содержания российских федеральных каналов в отношении событий на Украине вообще и трагедии в Одессе в частности.

 

Вот выдержки из самого интервью:

 

Моя цель была – помочь немцам разобраться, что произошло в Одессе …

…если вы пишете для немецких СМИ, то вы не можете утверждать что-то, не имея достаточно доказательств (выделено мной. В. З.).

Были спланированы столкновения в Одессе. Но я не могу доказать (sic! – В. З.), что заранее планировалось согнать людей в Дом профсоюзов и сжечь их заживо … Я не могу доказать, что планировался пожар в Доме профсоюзов.

В Одессе у Дома профсоюзов постоянно находятся очевидцы событий. Там я почувствовал, что вот он – ключевой момент европейской истории, или даже мировой истории. В Москве это еще не было мне так понятно. Но когда ты сравниваешь то, что говорят эти люди, и то, что видишь по немецкому телевидению, то понимаешь, что каждое их слово – огромная ценность.

Во время пожара в Доме профсоюзов я следил за публикациями в популярном издании «Шпигель-онлайн». Сначала часа два они писали почти правду. Потом эта тема там как-то заглохла. Только изредка упоминалось, что в Одессе были драки между разными группами и типа трудно понять, что же там произошло конкретно. Примерно так же освещал события телеканал ARD. В какой-то момент они вдруг замолчали. Именно в тот момент, когда стало понятно, что произошло что-то чудовищное, какое-то ужасное преступление.

Я все жду, что хоть одна немецкая газета из «мейнстримовых» изданий напишет о том, что немецкие журналисты сделали такой фильм … Но до сих пор этого нет. Было только несколько публикаций в левых изданиях. Пусть хотя бы обвинят нас в том, что мы продались Путину. Но нет вообще ничего.

 

А вот о Майдане:

 

Уже когда начинался Майдан, я видел, что немецкие СМИ не дают слово сторонникам федерализации. В ноябре 2013 года я писал: если срочно не наладить контакт между Майданом и Восточной Украиной, то начнется гражданская война. Это мнение уже тогда было непопулярным в немецких редакциях. В Германии была эмоциональная эйфория по поводу Майдана.

На западе создается такой образ: Россия – это агрессия, экспансия, жестокость.

В Германии знания об Украине почти нулевые. Когда начался Майдан, никто не знал, кто такой Бандера. Об истории украинского национализма не имели никакого понятия. Когда откровенно антисемитская и антирусская партия «Свобода» получила на парламентских выборах в 2012 году 10% и смогла создать свою фракцию в Верховной Раде, наши газеты публиковали статьи в размере 30 строчек.

 

Хайден все-таки признает, что доказать факт того, что людей сознательно согнали в Дом профсоюзов, чтобы сжечь заживо, он не может. Казалось бы – о чем в таком случае вообще говорить? Ведь это сводит на «нет» весь пафос интервью и, видимо, самого фильма. Но это его признание прозвучало проговоркой, утонуло среди на разные лады, рефреном (в том числе, в названии материала) повторявшейся мысли о том, что все было спланировано. И именно это остается в сухом остатке в мозгу читателя.

 

Хайден упрекает коллег в однобоком подходе, необъективности. Но сам же говорит: «…если вы пишете для немецких СМИ, то вы не можете утверждать что-то, не имея достаточно доказательств». Но ведь это и есть ответ, почему трагедия в Одессе не муссируется весь год в западных СМИ, как сознательно спланированное преступление – как это уже год муссируется в СМИ российских.

 

Мы с самого начала, сразу после трагедии, предположили, что в условиях, когда бутылки с зажигательной смесью кидали с улицы в Дом профсоюзов и наоборот, здание могло загореться с очень большой долей вероятности. В прошлом номере «Рубежа» мы привели мнение одессита Вадима Черного, который подтвердил наше предположение: «Кучка идиотов с одной и другой стороны кидали друг в друга горящие бутылки – конечно, здание загорелось. Планировалась легкая драка, никто не предполагал, что вот так это закончится».

 

Черный говорит, что именно трагедия 2 мая остановила худшее развитие событий, которое могло пойти по сценарию Донбасса: «Население этот случай поверг в шок. Никто здесь не был готов к такому. Под это дело сменили губернатора, который начал немного давить, и пошло по-иному. Конечно, шокированное население изменило свое отношение к волнениям – все поняли, что дело может плохо кончиться. Ушла толерантность по отношению к протесту, в первую очередь – антиукраинскому».

 

А теперь – мой комментарий к интервью Хайдена, который я отослал Григорию Крошину. Это не подробный разбор интервью, я не думал делать из этого публичную дискуссию; это просто несколько замечаний навскидку, на которые мне захотелось обратить внимание Крошина:

 

Коллега,

 

господин Хайден пеняет своим немецким коллегам на необъективность в освещении событий на Украине. Это автоматически подразумевает, что уж он, в противовес необъективным коллегам, объективен и более чем.

 

Но вот он, говоря о выборах 2012 года, вспомнил, что «Свобода» набрала тогда 10% голосов. А вот более свежие данные – что полгода назад «Свобода» на выборах в парламент не набрала и 1 процента (0,9%) – он скромно умолчал. Сверхобъективный журналист! Это уже не журналистика, это наперсточничество в журналистике.

Все сторонники российской агрессии (и Хайден не стал исключением) почему-то любят муссировать трагедию в Одессе. Но даже если допустить, что это укрофашисты намеренно убили укрывшихся в Доме профсоюзов, то после этого случая в результате поставок рос. оружия и прямой российской агрессии погибли, по оценкам ООН, 6 тысяч человек, по оценкам немецкой разведки – 50 тысяч! Но кроме Одессы поговорить не о чем.

Странно, что г-н Хайден не вспомнил еще о распятом мальчике в Славянске.

В общем, как сказали бы в той же Одессе об откровениях Хайдена – не делайте нам смешно.

 

Привет.

Коллеги

 

Я полагал, что Григорий Крошин примет мои замечания к сведению. Однако, он пожелал ответить мне, причем, на этот раз публично. Свое послание он назвал

 

Открытое письмо редактору газеты

 

Уважаемый коллега Вадим Зайдман.

 

Послал Вам статью из весьма солидной и популярной, широко читаемой, массовой газеты «МК» (выходит в нескольких странах, помимо России) просто для Вашей информации, чтоб Вы ознакомились и с другой точкой зрения одного из наших с Вами коллег, на этот раз абсолютно западного – немецкого, отнюдь не ненавистного Вам москаля, журналиста,  в отличие от Вас реально, сегодня работающего в настоящей журналистике. А Вы вон куда вывернули… Жаль, что я в ответ читаю столь примитивную, зомбированную Вашу реакцию. Не ожидал от Вас, коллега.

 

Но это, слава богу, не моя проблема. 

 

А разница-то между Вами и Хайденом состоит в том, что он – реально действующий журналист на территории бездарно существующей и стреляющей в собственный народ «незалежной», лично, своей шкурой влезший (и, между прочим, этой шкурой, то есть жизнью собственной, и не только собственной, реально рискующий) в эту Одессу и во всю эту жуть, сделавший свою профессиональную, честную, реальную продукцию – фильм, попытавшийся опять же реально, физически, лично разобраться в том, что ему было непонятно, подверженный до этого «информации» так называемых свободных западных СМИ (то есть ему есть теперь что положить на стол, кроме словоблудий и перепечаток иных коллег), а Вы – редактор микроскопического русскоязычного дайджеста без авторов, сильно одиозного, оголтелого, однобоко компилирующего полосы из перепечаток лишь трех-четырех одних и тех же комментаторов «Эха Москвы» и подобных интернетовских СМИ, но главное – «отважно» вещающего свою «смелую правду» из-за теплого, сытого, ничем Вашей «отваге» не грозящего забугорья. (В то время, заметим, как постоянно цитируемые Вами Витя Шендерович, Виталий Портников, Дима Быков и др. – с которыми я, кстати, знаком лично по давней работе в «Крокодиле», на Радио Свобода, в «Столице» и др. – они-то, надо отдать им должное (принимаю я их точки зрения или нет), резко бодаются с российской властью, находясь внутри либо вблизи от неё, в самом пекле, то есть с определенным риском для себя и своей семьи, а не в безопасном Reisebüro из далекого баварского Нюрнберга…).

 

Поэтому вес слов Ваших и Хайдена, уж извините, са-а-авсем несравним по величине, по доверию им, наконец – по знанию материала, это, если по-одесски, две большие разницы и, увы, не в Вашу пользу. И Ваши наивные попытки уличать Хайдена в каких-то мелочах, якобы неточных цифрах, процентах и проч., просто смехотворны. Разве о том речь? И разве это довод – какие-то последующие выдуманные российские «агрессоры», – и всё это при том, что в Одесском Доме профсоюзов реально, ни за что ни про что, подонками (о коих Вы упоминаете как-то впроброс) лишены жизни десятки людей!? Из Ваших уст – «не еврея, а украинца», как Вы себя как-то смешно обозвали, – это звучит вполне дико…

 

Вот какие мысли вызвал у меня Ваш ответ… Как говорил классик, простите, что написал длинно: писать коротко не было времени.

 

P.S. Не возражаю, кстати, Вадим, если и это мое Вам послание станет «Открытым письмом редактору газеты». Мне не жалко, пользуйтесь: гонорара авторам, как показывает мой авторский опыт, ведь не платите, так что для газеты не будет убыточно, а для демонстрации вашей объективности только полезно. Oder?

 

А неким дополнением к этой объективности может послужить моё небольшое соображение в рифму, написанное мной по горячим следам ровно год назад, в апреле 2014-го. Не решился тогда послать Вам, надеялся, что это у Вас такое детское завихрение, мол, со временем пройдет, но сейчас вижу – нет, не проходит… Эту басню я иногда читаю на своих встречах с уважаемыми читателями, причем вслух, то есть рекламирую по этой объятной стране Вас и Вашу газету заодно. А слабо Вам опубликовать еще и такое мнение – иное – в рубрике, скажем, «Письмо читателя»? Впрочем, особо не надеюсь.

 

Удачи!

Извините за внимание.

 

Гр. Крошин.

Дюссельдорф, 22 апреля 2015 г. (145 лет дедушке Ленину).     

 

Григорий КРОШИН

О статье шеф-редактора  газеты «Я – украинец», («Рубеж», №4, 2014)

             

Басня

 

Шеф-редактор всех мудрей,

раз в печать такое вынес…

Написал: «Я – не еврей».

Написал: «Я – украинец!».

Ладно бы хоть сам попал

в стадо тех, кто предал нацию,

так еще ведь всех призвал

поменять ориентацию…

Ну а кто не поменяет,

не признает незалежность,

пусть, мол, на себя пеняет:

вдарим мы его в промежность,

заклеймим за штуки эти

в нашей массовой газете,

издаваемой одной

шибко смелою семьей,

что натаскана, по сути,

на одно лишь слово «путин»:

только «путин» прошипи, –

прям срываются с цепи…

Здесь ни логики, ни знания,

ни умелого пера,

а сплошной поток сознания

из помойного ведра.

Уж на всех нагнали страху:

мол, «за правду мы в бою!»…

За украинцев рубаху

рвут, при этом не свою…

В полный голос, без остатка,

сдобрив кучей экскремента,

смело режут правду-матку

про… чужого президента.

Ты попробуй-ка сумей-ка

замахнуться хоть на власть –

эта ж храбрая семейка

размахалась шашкой всласть.

Очень просто, без затей

всё крадут из соцсетей.

В кресле развалясь вальяжно,

компилируют отважно,

лишних слов своих не тратят,

но и авторам не платят…

Обсуждать мы здесь не будем,

кто такой Владимир Путин,

и от злости лезть на стенку,

поминая Порошенку…

Просто дело журналистово –

отдаваться прессе  истово,

а не превращать её

в очень грязное бельё.

 

Мораль:

Незалежным быть не внове,

да и шибко смелым, страстным

на чистейшей русской мове

«за бугорьем» безопасным…

 

Открытый ответ на открытое письмо

 

Почему-то почти все оппоненты нашей газеты заканчивают свои послания вот этим – «мое письмо вы, конечно, не опубликуете»... Как видите, опубликовали. И даже не будем спорить по существу украинских событий, оставим последнее слово за Григорием Крошиным. Пусть о «выдуманных российских „агрессорах“» судят читатели (см. в этом номере доклад «Путин. Война» и материал о двух спецназовцах ГРУ, взятых Украиной в плен – исчерпывающие свидетельства не присутствия российских военных на Украине), и пусть судит время. Единственная просьба: после того, как время рассудит, не говорить, как немцы после Гитлера, что я ничего не знал. В эпоху Интернета это не работает.


А вот что я не могу не прокомментировать – это хамские выпады и искажения фактов, касающихся нашей редакции и не относящихся к сути наших «разногласий» по украинско-российскому конфликту.

 

Сперва – одно общее замечание, точнее, недоумение.

 

Вы прислали мне статью из «МК», я сделал пару замечаний по существу присланной Вами статьи, Вы, вместо того, чтобы ответить так же по существу моих замечаний (что было бы вполне нормально и логично), вдруг разразились с обличительной речью в адрес газеты, уличая ее в массе пороков. Ваше «Открытое письмо» очень напоминает дискуссию в стиле «сам дурак!»

 

Отчего, собственно, Вы так разволновались, я бы даже сказал – возбудились по поводу размеров (микро-, макро-) нашего издания? Разве мы уполномочивали Вас волноваться по этому поводу? И разве мы где-то заявляли о своей гигантомании? О намерении иметь всемирное влияние? – У нас авторская, если хотите, газета (есть же, в конце концов, авторское кино), мы издаем ее за свои средства и излагаем в ней свое мнение. У нас есть своя ниша, сложился свой круг читателей. Многие отсылают нашу газету родственникам и друзьям в Россию, на Украину, в Америку, в Израиль. Нас читают в Интернете в разных странах. Нас это устраивает.

 

Или это таким причудливым образом – через  раздражение, выплескивающееся на нас, – обнаруживает себя Ваша мания величия? Элементарная зависть к тем, кто что-то, от начала и до конца, делает сам, не получая ни от кого ни копейки грантов? Не надо нам завидовать. В Германии, в свободной стране, у Вас есть прекрасная возможность издавать любое издание – публицистическое, поэтическое, юмористическое, какое угодно – и распространять его в каком пожелаете количестве стран, если на Вашу продукцию будет спрос. Дерзайте! А заботу о наших амбициях оставьте нам самим.

 

Вы сами, как юморист, тоже ведь не Жванецкий, не Витя Шендерович, не Дима Быков – мягко говоря. Вот представьте, что мы на страницах нашей газеты, без всякой просьбы с Вашей стороны, начали улюлюкать по этому поводу. Вы будете в восторге?

 

И что ж Вам за охота была печатать в нашем «микроскопическом русскоязычном дайджесте без авторов, сильно одиозном, оголтелом» свои статьи и юмористические рассказы? Почему не в центральных российских изданиях, выходящих к тому же «в нескольких странах, помимо России» – да хотя бы в том же «МК»? Вот перечисленные Быков, Шендерович печатались в таких изданиях, а Крошин почему-то нет. Может быть, ответ на этот интригующий вопрос читатели найдут в уровне опубликованной выше басни, этой поистине поэмы в наш адрес (весьма польщены).

 

Что-то я и в немецких русскоязычных массовых изданиях не припомню Ваших материалов. У меня крепнет подозрение, что более всего, сколь бы микроскопической она ни была, предоставляла Вам свои страницы именно наша газета.

 

А как, простите, Вы докатились до такой жизни, что года два назад прислали нашей никчемной газетенке интервью с величайшим режиссером современности Кареном Шахназаровым? Почему не предложили его «МК»? Или тогда мы еще не были в Ваших глазах «микроскопическим русским дайджестом», но, как подозреваю, именно после этого случая и стали? Потому как смели завернуть это интервью, так как сочли, что у доверенного лица Путина Шахназарова и помимо нашего есть достаточно изданий, в которых он может публиковаться.

 

О гонорарах. Мы что, обманули Вас? Обещали гонорары и не заплатили? Мы с самого начала поставили Вас в известность, что, как бесплатное издание, не имеем возможности платить гонорары. Это было Ваше добровольное решение – публиковаться на безгонорарной основе.

 

Мало того, спустя некоторое время Вы передали нам через третье лицо пожелание (требование?) оформить Вам бесплатную подписку на нашу газету в качестве компенсации за Ваш безвозмездный труд. Мы несколько удивились такой форме взаимоотношений, но не стали дискутировать и все эти годы исправно отсылали в Ваш адрес газету. Предлагаем читателям самим оценить моральную сторону Ваших упреков. Кстати, откуда вдруг желание получать «микроскопическую» газету? Если у нас сплошной дайджест из «Эха Москвы» – слушали бы себе радио вживую или читали бы распечатки передач на их сайте.

 

По поводу перепечаток нами статей из других изданий – «Очень просто, без затей / Все крадут из соцсетей», то это прямая клевета. Клевета, что крадем. Все, что мы перепечатываем, либо разрешено к перепечатке при условии ссылки (гиперссылки на сайте), что мы безукоризненно выполняем, либо у нас личная договоренность с изданием (сетью) на перепечатку их материалов. Последнее касается Грани.ру, «Ежедневного журнала», Каспаров.ру, «Новой газеты» и других. У нас персональное разрешение Виктора Шендеровича на публикацию его материалов (но мы, конечно, по достоинству оценили вот это закадычное – «Витя Шендерович, Дима Быков» – вот только интересно, в курсе ли Дима и Витя, кто такой Гриша Крошин? Вот Виктор Анатольевич будет в ноябре выступать в Нюрнберге, надо будет спросить).

 

Замечу, кроме того, что мы, как правило, не просто тупо перепечатываем материалы. Наше издание, если Вы обратили внимание, позиционирует себя как информационно-аналитическое. Сначала мы даем наше видение по теме, наш комментарий, и подкрепляем его – чтобы наше мнение не выглядело голословным – материалами журналистов, находящихся в гуще событий.

 

Кстати, наши статьи регулярно публикуются на некоторых выше перечисленных сайтах – Каспаров.ру, Грани.ру (Вы легко можете это проверить в Интернете). Как Вы понимаете, эти сайты читают во всех странах, где есть русскоязычная публика. Рассказу о нашей газете еще в 2009 году посвятила несколько полных полос одна из старейших русскоязычных газет Израиля «Вести».

 

 

Вы вслед за другими нашими оппонентами попрекаете нас в том, что мы вещаем «свою „смелую правду“ из-за теплого, сытого, ничем Вашей „отваге“ не грозящего забугорья». А Вам обязательно надо, чтобы человек находился в самом пекле, чтобы ему угрожала смертельная опасность, только в этом случае Вы великодушно позволите ему высказывать свое мнение? А если человек просто говорит то, что думает, где бы он ни находился, Вас не устраивает?

 

По поводу такого рода претензий мы всегда приводим зеркальный пример: российские журналисты, находясь в безопасности в Москве, пишут о том, что в США негров линчуют (раньше писали, но, похоже, вскоре опять начнут писать, все возвращается на круги своя). Можно вспомнить Киселева с Соловьевым, буквально в ежедневном режиме клеймящих из Останкино киевскую хунту.

 

Упомянутый Вами «Витя Шендерович» взглянул на ситуацию с неожиданного ракурса. Мы приводили это его «Особое мнение» в прошлом номере газеты, повторю еще раз: «В Америке огромное количество русских эмигрантов абсолютно пропутинские. Я все время их сюда посылаю, потому что считаю, что они должны оказывать Владимиру Владимировичу поддержку здесь, а не сидя на вэлфере». В той же мере это относится и к эмигрантам, осевшим в Европе, в том числе, в Германии.

 

Вы рекламируете протухший путинский режим, не ощущая всех его прелестей на своей шкуре, находясь от него на безопасном расстоянии.

 

Да, чуть не забыл: еще Вы ставите нам в пример храброго Хайдена: он, «лично, своей шкурой влезший (и, между прочим, этой шкурой, то есть жизнью собственной, и не только собственной, реально рискующий) в эту Одессу и во всю эту жуть…». Так шкурой влезший или шкурой рискующий? Или то и другое одновременно? Вообще, замечу в скобках, язык человека, который в прошлом работал в столичных изданиях, оставляет желать лучшего.

 

А в связи с чем, простите, «шкура» Хайдена подвергалась опасности? Что, через «эту Одессу» проходит линия фронта? Или, может быть, в Одессе дня не проходит, чтобы не убили западного корреспондента? – После трагедии 2 мая (которая, по свидетельству Вадима Черного, отрезвила одесситов) в Одессе, как в средневековом Багдаде, все спокойно. Вообще, заметьте, везде в Украине, куда не влез российский агрессор, спокойно.

 

Но, оказывается, Хайден рисковал не только собственной жизнью! А чьей еще? Может быть, Вы имеете в виду, что за его антиукраинскую позицию «Правый сектор» пошлет в Германию убийц, чтобы расправиться с его семьей?

 

А с какого, простите, бодуна Вы вспомнили мое Reisebüro? Ну да, не сижу на шее у государства, в отличие от некоторых…

 

Ну, и последнее. О басне в нашу честь.

 

Можно себе представить, как она преподносится публике. Которой, как я понимаю, предлагаются в качестве преамбулы вот эти мои заявления – я не еврей, я украинец – которые, надо признать, вырванные из контекста, без пояснения, о чем шла речь в той моей статье, действительно выглядят двусмысленно и странно. Представляю, как справедливо негодуют слушатели после строчек, в которых Вы сообщаете, что редактор газетенки попал «в стадо тех, кто предал нацию».

 

Должен сказать: слышать такое мне не впервой. Тут как-то товарищи из одной фюртовской организации написали письмо (донос) в прокуратуру, в котором просили прокуратуру принять меры к зарвавшейся антисемитской газетенке. В случае непринятия должных мер, эти подонки грозились написать в канцелярию Меркель и в израильское посольство. Вообще-то заподозрить нашу газету в антисемитизме, это все равно, что заподозрить ее в любви к Путину – это понимает любой наш читатель, но они действовали точно по Геббельсу – чем чудовищнее ложь, тем скорее в нее поверят. Ну, и знали, конечно, больное место немцев: обвиняй в антисемитизме – не ошибешься! А может, они, как и Крошин, юмористы, а я просто не оценил их юмор?

 

«Я – украинец» (см. «Рубеж» № 4 за прошлый год) я утверждал в том смысле, в каком русский поэт Евтушенко говорил, что он еврей («Я всем антисемитам, как еврей, и потому – я настоящий русский!»), а американец Кеннеди, приехав в Западный Берлин после возведения Берлинской стены, говорил: «Я – берлинец». В знак солидарности. Кроме того, я вообще-то родился и вырос в Украине.

 

После «Бабьего Яра» Евтушенко на него ополчились писатели-«патриоты». Ваша басня напомнила мне отповедь Евтушенко некоего Алексея Маркова:

 

Какой ты настоящий русский,
Когда забыл про свой народ,
Душа, что брюки, стала узкой,
Пустой, что лестничный пролёт.

 

Сравните, мысли практически идентичны. У поэта-патриота: «Какой ты настоящий русский,/ когда забыл про свой народ». И у поэта-… в общем, тоже патриота: «Ладно бы хоть сам попал / в стадо тех, кто предал нацию». Но, надо признать, у Маркова это сделано изящней, без грубостей, в отличие от:

 

Здесь ни логики, ни знания,

ни умелого пера,

а сплошной поток сознания

из помойного ведра.

 

сдобрив кучей экскремента

 

вдарим мы его в промежность

 

Это что, юмор такой, такая сатира? Действительно, умелое перо, сразу видно, особенно «вдарим» – чистейшая русская мова, ничего не скажешь.

 

А вообще, кто сегодня помнит такого поэта – Алексея Маркова?

 

А стихотворение Евтушенко, в котором он не побоялся назвать себя евреем, знают все.

 

Вадим Зайдман